Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2502 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? U ساعت چند قطار حرکت می کند؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Um wie viel Uhr fährt er ab? U ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟
Other Matches
Wann fährt der Zug [Bus] nach ... ab? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
Von welchem Gleis fährt er ab? U از کدام خط [قطار] حرکت میکند؟
abgehen [Zug] U حرکت کردن [به مقصدی] [قطار]
Wann fährt der nächste Zug nach München? U قطار بعدی به مونیخ کی حرکت میکند؟
Wann fährt die letzte U-Bahn ab? U آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
Ich möchte um 20 Uhr nach Essen abfahren. U من میخواهم ساعت هشت شب [قطارم یا اتوبوسم] به اسن حرکت کند.
Hinterer Zugteil U قسمت عقب قطار [قطار وسط راه جدا می شود]
Vorderer Zugteil U قسمت جلوی قطار [قطار در راه جدا می شود]
Schauen Sie auf die Uhr. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
Gucken Sie auf die Uhr. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. U طبق ساعت [مچی] من ساعت پنج دقیقه به نه است.
Ich muss um elf zu Hause sein. U من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Es ist viertel vor elf. U ساعت ربع ساعت قبل از یازده است.
Er kommt um 4 Uhr anstatt 3 Uhr. U او [مرد] عوض ساعت ۳ ساعت ۴ می آید.
Es ist viertel nach neun. U ساعت ربع ساعت بعد از نه است.
Stunde {f} U ساعت [برای مثال در یک ساعت]
Von acht bis zehn. U از [ساعت] هشت تا [ساعت] ده.
Aufschaukeln {n} [beim Anhänger] U حرکت نوسانی یا تاب [تریلر در حال حرکت]
Pendelbewegung {f} U حرکت نوسانی یا تاب [تریلر در حال حرکت]
Eisenbahn {f} U قطار
Amtsbruder {m} U هم قطار
Eisenbahngleis {n} U خط قطار
Frühzug {m} U قطار صبح
Triebfahrzeugführer {m} {f} U راننده قطار
Umsteig {m} U معاوضه [قطار]
Zugauskunft {f} U اطلاعات قطار
Wann kommt der Zug an ? U قطار کی می رسد؟
Zugteilung {f} U جدایی قطار
Bahnhof {m} ایستگاه قطار
Arbeitskollege {m} U هم کار [هم قطار ]
Arbeitskollegin {f} U هم کار [هم قطار ] [زن]
Triebwagenführer {m} U راننده قطار
Zugsreisender {m} U مسافر قطار
Lokführer {m} U راننده قطار
Lokomotivführer {m} U راننده قطار
Abteil {n} U کوپه قطار
Bummelzug {m} U قطار کندرو
Frühzug {m} U اولین قطار
Bahnreise {f} U گردش با قطار
Eisenbahnabteil {n} U کوپه قطار
Eisenbahnfahrt {f} U سفر با قطار
Drahtseilbahn {f} U قطار کابلی
Bahnfahrt {f} U گردش با قطار
Stoßstange {f} [Bahn] U ضرب خور [قطار]
Entgleisung {f} U خروج از خط آهن [قطار]
Eilzug {m} U قطار سریع السیر
Zugsführer {m} U راننده قطار [ در اتریش]
Bahnfahrt {f} von ... über ... nach.... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
Expresszug {m} U قطار سریع السیر
Bahnsteig {m} U سکو [ایستگاه قطار]
Fernzug {m} U قطار از راه دور
Triebfahrzeugführender {m} U راننده قطار [در سوئیس]
Eisenbahnfähre {f} U کشتی حمل قطار
Bahnhofs-Übersichtsplan {m} U برنامه کلی ایستگاه [قطار]
Kollege {m} U هم کار [هم قطار ] [شریک کاری]
Kollegin {f} U هم کار [هم قطار ] [شریک کاری] [زن]
Ist der Zug [Bus] früh? U قطار [اتوبوس] زود است؟
umsteigen U عوض کردن [قطار یا اتوبوس]
Ist das der Zug nach Bremen? U این قطار به برمن میرود؟
Gibt es einen Nachtzug? U قطار شبانه وجود دارد؟
Tram {n} U قطار برقی خیابان [در سوئیس]
Hält nicht überall. U [قطار] هر ایستگاه نمی ایستد.
Gibt es einen Direktzug? U یک قطار مستقیم وجود دارد؟
Städteverbindung {f} U رابطه [قطار] به شهرهای نزدیک
Welcher Zug fährt nach Kaiserslautern? U کدام قطار به کایزرسلاوترن میرود؟
Wann kommt der nächste Zug nach Esfahan? U قطار بعدی به اصفهان کی می آید؟
etwas abhängen von etwas [Dativ] U جدا کردن [واگن قطار]
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
Ist der Zug [Bus] pünktlich? U قطار [اتوبوس] سر وقت است؟
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
Muss man umsteigen? U باید [قطار یا اتوبوس ] عوض بشود؟
Zug {m} mit Anschluss an die Fähre U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
Abstellgleis {n} U خط آهنی که روی آن قطار پارک می شود
Gibt es einen späteren Zug? U یک قطار که دیرتر برود وجود دارد؟
Gibt es einen früheren Zug? U یک قطار که زودتر برود وجود دارد؟
Straßenbahn {f} U قطار برقی خیابان [در آلمان و اتریش]
Triebfahrzeugführender {m} U راننده قطار [در سوییس] [راه آهن]
Ist der Zug [Bus] verspätet? U قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟
Auf welchem Gleis fährt der Verbindungszug? U قطار پیوستی در کدام خط آهن می رود؟
Eine Fahrkarte nach Abadan. U یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم.
Hält dieser Zug am Halensee? U این قطار در [ایستگاه ] هالنز می ایستد؟
Welcher Wagen fährt nach Dortmund? U کدام واگن [قطار] به درتموند می رود؟
mit etwas [gerade noch] mitkommen U چیزی را گرفتن [قطار هواپیما یا کشتی]
Ich habe den Anschluss verpasst. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
Wie oft muss man umsteigen? U چند بار باید [قطار یا اتوبوس] عوض شود؟
Haben die Züge Anschluss? U [خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار]
Tram {f} U قطار برقی خیابان [در آلمان و اتریش] [اصطلاح روزمره]
Sparpreis {m} U بلیط ارزان [آگهی در ایستگاه قطار یا وبگاه راه آهن]
Wo muss man für Cottbus umsteigen? U برای مقصد کتبوس کجا باید [ قطار ] عوض کنم؟
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen? U می توانم وقتی که سوار شدم بلیط [اتوبوس یا قطار] بخرم؟
geteilt U تقسیم شده [نشان می دهد کدام ایستگاه قطار جدا میشود]
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Stunden [Std.] {pl} U ساعت ها
Jede Stunde U هر ساعت
In drei Stunden. U در سه ساعت.
in einer Stunde U در یک ساعت
Uhr {f} U ساعت
Uhren {pl} U ساعت ها
Armbanduhr {f} U ساعت مچی
Arbeitszeit {f} U ساعت کار
Sackuhr {f} U ساعت جیبی
Bürozeit {f} U ساعت اداری
In einer halben Stunde. U در نیم ساعت.
Atomuhr {f} U ساعت اتمی
Um wie viel Uhr? U ساعت چند؟
Um zwanzig Uhr. U ساعت هشت شب.
Damenuhr {f} U ساعت زنانه
Dienstzeit {f} U ساعت اداری
Um halb elf abends. U در ساعت ده و نیم شب.
Arbeitsstunde {f} U ساعت کار
Um Punkt sechs Uhr. U درست سر ساعت شش.
Freizeit {f} U ساعت فراغت
[tragbare] Uhr {f} U ساعت مچی
Zeiger {m} U عقربه [ساعت ...]
Wanduhr {f} U ساعت دیواری
Taschenuhr {f} U ساعت جیبی
großer Zeiger {m} U عقربه بزرگ [ساعت]
kleiner Zeiger {m} U عقربه کوچک [ساعت]
Berufsverkehr {m} U ساعت شلوغی ترافیک
Armband {m} einer Uhr U دستبند ساعت مچی
Ausgangssperre {f} U خاموشی در ساعت معین شب
Stoßverkehr {m} U ساعت شلوغی ترافیک
Wie viele Minuten [Stunden] ? U چند دقیقه [ساعت] ؟
Wie spät ist es? U ساعت چند است؟
Wecker {m} U ساعت شماطه دار
gegen 3 Uhr nachts U تقریبا ساعت ۳ صبح
Freistunde {f} U ساعت فراغت [در مدرسه]
gleitende Arbeitszeit haben U ساعت کاراداری متغییر داشتن
gleitende Arbeitszeit {f} U ساعت کاراداری که قابل تغییراست
Gleitzeit {f} U ساعت کاراداری که قابل تغییراست
Um welche Zeit schließt die Bank? U بانک ساعت چند می بندد؟
retrograder Zeiger {m} U عقربه برگشت دهنده [ساعت ...]
den Zeiger voranrücken U عقربه ساعت را جلو کشیدن
Achtstundentag {m} U روزی هشت ساعت [کار]
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
eine Uhr aufziehen U ساعت مچیی را کوک کردن
Friedhofsschicht {f} U شیفت سوم کار [در ۲۴ ساعت]
Das Flugzeug nach ... fliegt um ... ab. U هواپیمای ... ساعت ... پرواز می کند.
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Rotation {f} im Uhrzeigersinn U گردش در جهت عقربه ساعت
Es ist acht Uhr morgens. U ساعت هشت صبح است.
Wagenstandanzeiger {m} U نمودار ترتیب واگنهای قطار [نشان می دهد کجا در سکوی راه آهن برای واگن خود صبرکنید]
[ständig] auf die Uhr sehen U [با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن
eine Uhr stellen U ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن
Ich bin um achzehn Uhr dort. U ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم.
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد.
Ich bin um elf Uhr zwanzig zurück. U ساعت یازده و بیست دقیقه بر میگردم.
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U گردش مخالف جهت عقربه ساعت
Um welche Zeit macht die Bank auf? U بانک ساعت چند باز میکند؟
Ich möchte bis 9 Uhr in Aachen ankommen. U من میخواهم تا ساعت نه صبح به آخن برسم.
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... U بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
Wie viele Stunden mit dem Auto? U چند ساعت با خودرو [طول می کشد] ؟
Um wie viel Uhr ist Check-out? U ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
Kann ich das Gepäck bis elf Uhr hier lassen? U می توانم بار سفر را تا ساعت یازده اینجابگذارم؟
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte. U لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید.
ausstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt? U این نیم ساعت چطور پیش رفت؟
einstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Wie oft fährt er [pro Stunde, pro Tag] ? U آن [اتوبوس] چند بار [در ساعت. در روز] میرود؟
Wie viel für eine Stunde Stadtbesichtigung? U چقدر [می گیرید] برای یک ساعت گردش شهر؟
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. U خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
Kann er die Uhr ablesen? U آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟
Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde. U سخنگوی قبلی نیم ساعت بیشتر از سهم زمانش صحبت کرد.
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. U ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen. U پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند.
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود.
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید.
aufsehen {n} U حرکت
Aufbruch {m} U حرکت
Abschied {m} U حرکت
Betreibung {f} U حرکت
Fortgang {m} U حرکت
Bewegung {f} U حرکت
Fortbewegung {f} U حرکت
Drehung {f} U حرکت
Abfahrt {f} U حرکت
Abgang {m} U حرکت
Bewegungslosigkeit {f} U فقدان حرکت
Freizügigkeit {f} U آزادی حرکت
Schnelligkeit {f} U سرعت حرکت
Abfahrt {f} U حرکت - عزیمت
Abfahrtszeit {f} U وقت حرکت
Abfahrt {f} U زمان حرکت
abfahren von -nach- U حرکت کردن از -به-
Antrieb {m} U حرکت [موتور]
Adagio {n} U حرکت آهسته
Abreise {f} U حرکت [در مسافرت]
Allegro {n} U حرکت تند
Fahrtrichtung {f} U مسیر حرکت
Tendenz {f} U مسیر حرکت
Strömung {f} U مسیر حرکت
Trend {m} U مسیر حرکت
Drehbewegung {f} U حرکت دورانی
Beweglichkeit {f} U حرکت پذیری
Einschiffung {f} U حرکت با کشتی
dicht auf den Vordermann auffahren U سر به دم حرکت کردن
treiben U حرکت دادن
Recent search history Forum search
1Mach's gut!
1Um wie viel Uhr Ihr Deutschunterricht zu Ende?
1Ich weiß es nicht, ob wir um 16 Uhr zur Kirche ankommen werden oder nicht
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com